| Packing Tips for India travel - What's in your bag? The essentials to bring and what to leave at home. Includes questions about costs. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
Member
Join Date: May 2008
Location: UK
Posts: 8
|
which phrasebook for someone who already knows some Skt?
Hi
I'm planning a long trip to India and so I also want to learn some Hindi while I'm there. I'm already fairly fluent in Pali (an ancient Middle Indic dialect) and can muddle by in Sanskrit and read Devanagiri script slowly. I've found before that I can read an Indological book catalogue in Hindi based on the similarities to Pali and Sanskrit, I guess everyday conversation is going to be harder but I already have quite a headstart. So I want a phrasebook with basic content but that uses Devanagiri script. Given my language background, which teach yourself book/ phrasebook and English-Hindi + Hindi-English pocket dictionary would you recommend for me? Thanks very much |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Member
Join Date: May 2008
Location: UK
Posts: 8
|
I found the answer to my own question by going into a travel bookshop and looking through the phrasebooks.
The standard Rough Guide phrasebook uses Hindi and Urdu scripts and roman transliteration. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Not Your Guru Member
Join Date: Jan 2005
Location: yörp
Posts: 8,498
|
Really? I've found most of those travel publishers' phrasebooks absolute and near-useless rubbish, but maybe this one is different.
I'd figured with your backgrounds you would have been looking for something more advanced though. So you consider this one good? Just asking as it will be helpful to others to know.
__________________
Reading tips, all picked up at IndiaMike |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Member
Join Date: May 2008
Location: UK
Posts: 8
|
Quote:
I also learnt Thai before up to basic functional speaking and listening level. Then I just had a basic thai-english/ english-thai pocket dictionary for starters and I mostly just listened lots and learnt to speak by trial and error - like a baby really! I also had a little notepad and a pencil to write down words I didn't recognise and ask a friend later. That was one of the most effective ways I found. |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Not Your Guru Member
Join Date: Jan 2005
Location: yörp
Posts: 8,498
|
Yes, it's my preferred method (a decent bilingual pocket dictionary, there are good travel varieties with some handy standard phrases, culinary too which I find important to keep the spirits up while on the road). Requires you to learn the language and script to some extent before of course, and indeed.
I have a decent DIY Hindi guide, forget the title though and I don't have it here (probably imaginatively called "Teach yourself Hindi" or something, I bought it there, it is/was widely available). It came with an audio course which I stupidly didn't buy, thinking I could do so later. They (wisely) start you off into Hindi script after lesson two or so, for lack of audio assistance I never advanced beyond that. I don't know, I just have a hard time with foreign scripts. I had a fun time trying with some local hotel boys and so on though. Funnily, Thai was precisely what I was thinking of. I found a not-to-be-named travel guide's phrasebook just plain wrong on many things there, or at least according to the locals I'd speak to. And there's just so many handy phrases they never even thought of. By contrast, I have a bilingual Spanish dictionary-cum-phrasebook that I much treasure. In Thailand, I traveled with a chap for a bit who'd been coming there forever, and just ever-so patiently studied his language guides on the road and took notes all the time indeed, and asking slowly-slowly and well-articulated for anything he didn't catch. He was met with good and appreciative or even just plain "natural" responses, as if it were all the course of the day; I suppose it's the way to do it indeed. (Those tonal languages though... the script aside, if you mastered that, I imagine Hindi will be a breeze.) |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Member
Join Date: May 2008
Location: UK
Posts: 8
|
Hindi's not tonal and it's all indo-european language group based, whereas Thai is only about 70% indo-european based (or less in everyday vocab), so I'm expecting it won't be as hard as Thai.
I did lots of music as a child so I didn't find the tonal aspect of Thai much problem. I can easily copy what I hear, but remembering it is another story of course! |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Maha Guru Member
Join Date: Sep 2001
Location: Land that shakes and bakes.
Posts: 2,974
|
I was thinking Berlitz did this too (Devanagari)..
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Not Your Guru Member
Join Date: Jan 2005
Location: yörp
Posts: 8,498
|
Now that you mention, the Spanish one I referred to is probably Berlitz. I find it really good for the pocket thing it is. It helps to have the basic grasp to be able to use it at all of course.
|
|
|
|