The quirks of Indian English
#151
Mar 21st, 2005, 16:43 Senior Member
- Join Date:
- Dec 2004
- Location:
- don't live anymore
- Posts:
- 446
Prepone is perfect queens english...
Now. It was included in the oxford dictionary around 5 years ago. I think the 2000 edition.The purists didn't like it, just like allyuh, but hey, thats how languages mutate.
Now. It was included in the oxford dictionary around 5 years ago. I think the 2000 edition.The purists didn't like it, just like allyuh, but hey, thats how languages mutate.
Quote:
Er ... there's a difference between what gets published in the Oxford English Dictionary and what pedants would call 'perfect queens english' -- or even, to use Rob_the_Pom's term, 'standard English.'Both "ain't" and "homey" are in the OED, but I can't imagine either of those words coming out of the queen's mouth.
Prepone hasn't quite made it across the pond yet, as far as I have been able to tell. This is the first I have heard of its use in English. It's certainly not in my 2003 Merriam-Webster's Collegiate Dictionary.
But it seems a pretty useful word. And it's classical Latin origins are as just as solid as postpone's. Examples of the use of praeponere (to prepone) can be found in the writings of Julius Caesar and Cicero.
A friend told me of a certain professor in a college in Dhulia(Maharashtra), who used to say to the students, " If you want to entry then entry, otherwise dysentry " !!!!!!!
Meaning :"Enter the classroom if you wish, else stay out".
Meaning :"Enter the classroom if you wish, else stay out".
Whoever said money can't buy happiness didn't know where to shop !
Cute typos
Our free local paper has a classified section entitled RENTALS.
Yes, mostly it is about property, but the occasional matrimonial creaps in as well.
Last week I was delighted to see subheading Bridge Wanted
I wonder who the lucky bridgegroom is!
Today they have excelled themselves. Someone is seeking an alliance for Never married Tamil Bromine ... ... ...from rooms above 46 years
Probably a lovely lady, but perhaps not very exciting
Not to mention the property with Kitchen bulletins tastefully alone...
And (yes, this is all from one edition, and a total of only 14 small adds...
...with all amenities inside available near bus terminals at Paramour
Now I'm not a chennaite (yet...) but I think there is a suburb called Perambur.
Could these people be employing a non-tamil typesetter or sub-ed who can't seperate is matrimonials from his property ?
Or is the some cultural code-speak going on here that I'm totaly unaware of?
Yes, mostly it is about property, but the occasional matrimonial creaps in as well.
Last week I was delighted to see subheading Bridge Wanted
I wonder who the lucky bridgegroom is!
Today they have excelled themselves. Someone is seeking an alliance for Never married Tamil Bromine ... ... ...from rooms above 46 years
Probably a lovely lady, but perhaps not very exciting

Not to mention the property with Kitchen bulletins tastefully alone...
And (yes, this is all from one edition, and a total of only 14 small adds...
...with all amenities inside available near bus terminals at Paramour
Now I'm not a chennaite (yet...) but I think there is a suburb called Perambur.
Could these people be employing a non-tamil typesetter or sub-ed who can't seperate is matrimonials from his property ?
Or is the some cultural code-speak going on here that I'm totaly unaware of?
Two more words that seem to have very Indian origin. 'In spite of heavy police bandobast, protesters became violent and were quelled with lathi-charge.'
#164
May 19th, 2005, 14:05 ...thori si pagal hai vo...
- Join Date:
- May 2005
- Location:
- Finland
- Posts:
- 366
Kaw...
Kaw... Lookit da cutesy-cutesy Indian English.
<tickles cutesy-cutesy Indian English under the chin>
Having studied linguistics years ago, I find this thread fascinating.
I've noticed my Indian colleagues often use the word "updation" instead of "update".
<tickles cutesy-cutesy Indian English under the chin>
Having studied linguistics years ago, I find this thread fascinating.
I've noticed my Indian colleagues often use the word "updation" instead of "update".
But rather, ten times rather, die in the surf, heralding the way to that new world, than stand idly on the shore! -Florence Nightingale
Quote:
Computer adds offer Upgradation. Horrible isn't it 
But this sort of monstrosity is from the language of GW Bush, and American Management/Marketing types (Does an ordinary American on the street understand these people? Is that ordinary American, for example, concerned with leveredging his investment?
Oh, dear: I seam to be ranting. I'll just sit quietly with a cup of tea for a while...
Similar Threads
| Title, Username, & Date | Last Post | Replies | Views | Forum |
|---|---|---|---|---|
| Indian view on an english girl marrying an Indian man. | Dec 30th, 2010 14:07 | 116 | 30474 | India Expat Area |
| Indian English | Sep 23rd, 2009 10:28 | 111 | 8499 | Chai and Chat |
| Indian Quirks | Nov 18th, 2008 16:39 | 5 | 2534 | Chai and Chat |
| Indian (English) Poetry | Jun 29th, 2004 14:58 | 4 | 3980 | Books, Music, and Movies |
Posting Rules
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Linear Mode