The quirks of Indian English

Reply
#151
Mar 21st, 2005, 16:43 Senior Member
Join Date:
Dec 2004
Location:
don't live anymore
Posts:
446
  • kaushiks is offline
#151
Prepone is perfect queens english...
Now. It was included in the oxford dictionary around 5 years ago. I think the 2000 edition.The purists didn't like it, just like allyuh, but hey, thats how languages mutate.
#152
Join Date:
Mar 2005
Location:
New York
Posts:
187
  • randomviolins is offline
#152
Quote:
Originally Posted by kaushiks Prepone is perfect queens english...
Now. It was included in the oxford dictionary around 5 years ago. I think the 2000 edition.The purists didn't like it, just like allyuh, but hey, thats how languages mutate.
Er ... there's a difference between what gets published in the Oxford English Dictionary and what pedants would call 'perfect queens english' -- or even, to use Rob_the_Pom's term, 'standard English.'
Both "ain't" and "homey" are in the OED, but I can't imagine either of those words coming out of the queen's mouth.

Prepone hasn't quite made it across the pond yet, as far as I have been able to tell. This is the first I have heard of its use in English. It's certainly not in my 2003 Merriam-Webster's Collegiate Dictionary.

But it seems a pretty useful word. And it's classical Latin origins are as just as solid as postpone's. Examples of the use of praeponere (to prepone) can be found in the writings of Julius Caesar and Cicero.
#153
Mar 22nd, 2005, 04:08 Bulk Carrier
Join Date:
Dec 2004
Location:
Chennai
Posts:
1,849
  • rangss is offline
#153
Quote:
Originally Posted by Nick-H And in UK. "to the tune of" is 'ordinary' English.

Here's another one from the newspapers... something which is in early stages of development or planning in UK would be On the Drawing Board.

Here it is On the Anvil
A good number of Indians still use On the Drawing Boards.
...and I took the road less travelled.
#154
Mar 22nd, 2005, 04:20 Account Closed
Join Date:
Jul 2004
Location:
Not Static
Posts:
6
  • mala is offline
#154
Quote:
The Hindi word for "day after tomorrow" is "parson", with the last "n" having a nasal sound. Funnily, "parson" also means "the day before yesterday" !!
"Kal Ho Naa Ho...Parson tho ho gayi."

All credit to Sharukh!
#155
Mar 22nd, 2005, 06:11 Bulk Carrier
Join Date:
Dec 2004
Location:
Chennai
Posts:
1,849
  • rangss is offline
#155
This forum could be turned into a book/guide on Indian English.
#156
Join Date:
Oct 2004
Location:
Chennai, India
Posts:
53,780
  • Nick-H is offline
#156
Quote:
Originally Posted by rangss A good number of Indians still use On the Drawing Boards.
Boards plural?
#157
Join Date:
Jul 2003
Location:
Nashik, INDIA
Posts:
4,109
  • SHIMLA is offline
#157
A friend told me of a certain professor in a college in Dhulia(Maharashtra), who used to say to the students, " If you want to entry then entry, otherwise dysentry " !!!!!!!

Meaning :"Enter the classroom if you wish, else stay out".
Whoever said money can't buy happiness didn't know where to shop !
#158
Mar 23rd, 2005, 19:15 One tight slap!
Join Date:
Mar 2005
Location:
New York
Posts:
323
  • Auntyji is offline
#158
Never heard that one before- that's hilarious. Just thought of one-a teacher who used to say "sit square" when she meant "sit up straight" (I think?).
#159
Join Date:
Oct 2004
Location:
Chennai, India
Posts:
53,780
  • Nick-H is offline
#159

Cute typos

Our free local paper has a classified section entitled RENTALS.

Yes, mostly it is about property, but the occasional matrimonial creaps in as well.

Last week I was delighted to see subheading Bridge Wanted
I wonder who the lucky bridgegroom is!

Today they have excelled themselves. Someone is seeking an alliance for Never married Tamil Bromine ... ... ...from rooms above 46 years
Probably a lovely lady, but perhaps not very exciting


Not to mention the property with Kitchen bulletins tastefully alone...

And (yes, this is all from one edition, and a total of only 14 small adds...
...with all amenities inside available near bus terminals at Paramour

Now I'm not a chennaite (yet...) but I think there is a suburb called Perambur.

Could these people be employing a non-tamil typesetter or sub-ed who can't seperate is matrimonials from his property ?

Or is the some cultural code-speak going on here that I'm totaly unaware of?
#160
Join Date:
Mar 2004
Location:
Bangalore, India
Posts:
460
  • manojb is offline
#160
Quote:
Originally Posted by bora better still, you "loose" your marbles!
A common Indian misspelling: use of "loose" instead of "lose".
#161
Mar 24th, 2005, 23:28 Bulk Carrier
Join Date:
Dec 2004
Location:
Chennai
Posts:
1,849
  • rangss is offline
#161
Quote:
Originally Posted by Nick-H Boards plural?
NaH! That was my cute little keyboard quirk
#162
Join Date:
Mar 2004
Location:
Bangalore, India
Posts:
460
  • manojb is offline
#162
Noticed a signboard yesterday: "Punchers Repared". Not a coaching academy for boxers, but a bicycle tyre repair shop.
#163
Join Date:
Feb 2005
Location:
India
Posts:
322
  • Hippie at Heart is offline
#163
Two more words that seem to have very Indian origin. 'In spite of heavy police bandobast, protesters became violent and were quelled with lathi-charge.'
#164
May 19th, 2005, 14:05 ...thori si pagal hai vo...
Join Date:
May 2005
Location:
Finland
Posts:
366
  • ploink is offline
#164

Kaw...

Kaw... Lookit da cutesy-cutesy Indian English.
<tickles cutesy-cutesy Indian English under the chin>

Having studied linguistics years ago, I find this thread fascinating.
I've noticed my Indian colleagues often use the word "updation" instead of "update".
But rather, ten times rather, die in the surf, heralding the way to that new world, than stand idly on the shore! -Florence Nightingale
#165
Join Date:
Oct 2004
Location:
Chennai, India
Posts:
53,780
  • Nick-H is offline
#165
Quote:
Originally Posted by ploink Kaw... Lookit da cutesy-cutesy Indian English.
<tickles cutesy-cutesy Indian English under the chin>

Having studied linguistics years ago, I find this thread fascinating.
I've noticed my Indian colleagues often use the word "updation" instead of "update".
Computer adds offer Upgradation. Horrible isn't it

But this sort of monstrosity is from the language of GW Bush, and American Management/Marketing types (Does an ordinary American on the street understand these people? Is that ordinary American, for example, concerned with leveredging his investment?

Oh, dear: I seam to be ranting. I'll just sit quietly with a cup of tea for a while...
Reply

Similar Threads

Title, Username, & Date Last Post Replies Views Forum
Indian view on an english girl marrying an Indian man. Dec 30th, 2010 14:07 116 30474 India Expat Area
Indian English Sep 23rd, 2009 10:28 111 8499 Chai and Chat
Indian Quirks Nov 18th, 2008 16:39 5 2534 Chai and Chat
Indian (English) Poetry Jun 29th, 2004 14:58 4 3980 Books, Music, and Movies


Posting Rules

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
Forum Rules»
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off
Search Engine Optimization by vBSEO 3.3.2
© IndiaMike.com 2013
Page Load Success
Thread Tools
Display Modes