| Crossing the Border - Moving on? Talk about countries that surround India. Bangladesh, Nepal, Pakistan, Sri Lanka, Bhutan, Tibet, etc... |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2005
Location: New Delhi- national capital region
Posts: 240
|
"Suda makan" means?
Appreciate some quick answers: what does 'Suda makan'mean & what's the origin of this word?
Anyone, any clues? appreciate some help ![]() Thanks |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Dis member
Join Date: Sep 2005
Location: India
Posts: 10,874
|
in what language? ok, see you are in delhi
in hindi, makan means house. suda=?? dunno if this is a hindi word. "ooda" means "his" or "hers" in punjabi. so ooda makan would mean "his (or her) house but i am guessing. make any sense? |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2005
Location: New Delhi- national capital region
Posts: 240
|
Thanks for your efforts but i guess its some arabic word, dont know what it mean & have no clue about where it comes from, but i need some ans ASAP. Searched net, nothing there as well
![]() |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Account Closed
Join Date: Nov 2006
Location: NEW DELHI, INDIA
Posts: 1,351
|
If you are saying sadda makaan in Punjabi, it means "our house".
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Dis member
Join Date: Sep 2005
Location: India
Posts: 10,874
|
another shot in the dark
i know makan means food/eat in indonesia, and malaysia and now i found out sudah=already, by now, yet ...(in indonesia) which would mean "eaten already?" this is getting bizarre. |
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Account Closed
Join Date: Nov 2006
Location: NEW DELHI, INDIA
Posts: 1,351
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2005
Location: New Delhi- national capital region
Posts: 240
|
As per my findings, it means that did you have your dinner/food(though i still need concrete proof). Very Close Cap'n, where does it originates? Indoensia,Malaysia?
Thanks again |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Dis member
Join Date: Sep 2005
Location: India
Posts: 10,874
|
Bahasha Indonesia and Bahasha Malaysia (the languages of both countries) sound almost identical to my untrained ear, so I guess it could be used in both countries.
Or, indeed, have originated from either of them. Interestingly, a lot of words are derived from Sanskrit, so an Indian in these countries runs into familiar words. They don't seem to have any script, though, so English alphabets are used. And Indonesia is the only Muslim country I know where the Hindu televised epics, The Mahabharat and Ramayan, were avidly watched weekly with local language subtitles. |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Not Your Guru Member
Join Date: Jan 2005
Location: yörp
Posts: 11,445
|
A couple of "maybe's," i.e., I don't know the ins and outs of it either:
I think Bahasa Indonesia and Bahasa Melayu/Bahasa Malaysia were both derived from the Malay language (or the latter may be synonymous with it). In the Indonesian case I think it had been used as a lingua franca for a long time, and was adopted as such during the freedom struggle and with subsequent independence, as a need was perceived to have a common language among its many disparate peoples with all their different tongues, not dissimilar to the Indian situation perhaps. I believe it was along those same lines that the Roman script was adopted, by way of simplification and following up on colonial writing systems that had been introduced during the preceding centuries (and it's said to be a very easy language to master). There certainly seem to have been older scripts for Malay however, not surprisingly perhaps. Wikipedia mentions Pallava influences among others, as well as a modified Arabic script called Jawi. The Sanskrit connotations, as well as those TV shows, are probably easily explained by the strong historical Indian Hindu and Buddhist (and shall we say colonial...?) presence in the area. Places like Bali, predominantly Hindu still, are likewise renowned for their live stagings of these performances. The word "bahasa" itself means nothing more than "language" it seems, said to be derived from the Sanskrit.
__________________
Reading tips, all picked up at IndiaMike Last edited by machadinha : Jan 27th, 2007 at 09:08. |
|
|
|
|
|
#10 |
|
Dis member
Join Date: Sep 2005
Location: India
Posts: 10,874
|
'Bhasha' means language in Hindi, too.
|
|
|
|
|
|
#11 |
|
Not Your Guru Member
Join Date: Jan 2005
Location: yörp
Posts: 11,445
|
Yes thanks, that's what I gathered. From the Sanskrit I guess? Wikipedia lists Thai: phasa; Hindi, Telugu, Urdu (used colloquially), Malayalam: bhasha; Tamil, Kannada: bhashay.
I read a variant of Malay is spoken in southern Thailand (not so surprising), called Yawi. The various forms of the language are said to be related yet quite distinct, but mutually intelligible to varying degrees. Wikipedia really drifts off into esotericism on subjects like these, depending on what supposedly interrelated article you read (subjects related to India are funnily notorious for this -- I was reading http://en.wikipedia.org/wiki/Ayyappa today, makes no sense at all, but see what you make of it); but it remains fascinating to see how people from widely different backgrounds managed to communicate over the centuries. |
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| what means 1 lakh | slotek | Chai and Chat | 3 | Dec 2nd, 2007 08:15 |
| booking online train tickets..wth means... | muesli | Indian Railways | 8 | Oct 31st, 2006 11:39 |
| In India, Water Crisis Means Foul Sludge | Sama | India Travel News and Commentary | 6 | Oct 2nd, 2006 04:35 |
| winter means nalen gur | sadhuji | Indian Cooking and Cuisine | 6 | Dec 8th, 2005 08:57 |
| Former Ambassedor Robert Blackwill's farewell speech ""What India Means To Me" | concoran | Chai and Chat | 2 | Nov 23rd, 2003 16:19 |