Useful Hindi Words For Travellers
Quote:
how much does this cost = 'yeh kitne ka hai' is correct.how much to go here = "kitne paise" is fine in my opinion, no rudeness. "Kitne paise me chaloge" OR "Kitne paise lagenge" OR "Kitne me Chaloge" may be the full sentence.
Jaanta, Pata, Maloom are all 'Hindustani' and mean "KNOW". I am not sure which is Urdu and which is Hindi? The literal meaning of Pata can be "Address" too.
Pata & Maloom are almost interchangeble in usage.
Example:
Do you KNOW? - Yes I know.
Kya tumhe pata he? - Haa, mujhe pata he.
Kya tumhe Maloom he? - Haa, mujhe maloom he.
Kya tum 'Jaante' ho? - Haa, Mein 'jaanta' hoo.
Quote:
Is that bakra as in goat? and fasale?Took me a moment to work out the bra panties thing - Bara (12)paintees (35)!
Any more slang would be most appreciated!
Food and other interesting things- a blog.
#33
Jul 29th, 2006, 13:02 Lord of Kalinjar
- Join Date:
- Aug 2003
- Location:
- the real surf city
- Posts:
- 2,660
if you are an adult male, referring to another adult male as "bhaisaahb" is a nice thing to do. It means "brother-sir."
lookit me!!!: http://www.flickr.com/photos/bijapuri/
Utube fuzzy logic:
http://youtube.com/profile_videos?user=bijapuri&p=r
Utube fuzzy logic:
http://youtube.com/profile_videos?user=bijapuri&p=r
Originally Posted by udayan.patel
well apart from hindi language you want hindi talk words
foreigner --- firang or firangi
gori(for female)/ gora (male) ---- white woman/man (respectively)
fa..sa...le ---- often used when they want to rip you off.
ba..ka..ra --- often used to point out someone that they can rip off.
maal ---- often used to point out hot girl/woman
bra-panties --- time of 12:35 (don't take offence when you ask someone time around 12:35 specially in delhi, punjab, haryana, himachal pradesh)
chalti hai kya? ---- dirty way to ask woman for sex. most often used around university campus and red light areas.
i will post more later. gotta run
god, what on earth does udayan.patel mean by "bra-panties --- time of 12:35 (don't take offence when you ask someone time around 12:35 specially in delhi, punjab, haryana, himachal pradesh)"?? never heard that one before - i think he's having us on!
well apart from hindi language you want hindi talk words
foreigner --- firang or firangi
gori(for female)/ gora (male) ---- white woman/man (respectively)
fa..sa...le ---- often used when they want to rip you off.
ba..ka..ra --- often used to point out someone that they can rip off.
maal ---- often used to point out hot girl/woman
bra-panties --- time of 12:35 (don't take offence when you ask someone time around 12:35 specially in delhi, punjab, haryana, himachal pradesh)
chalti hai kya? ---- dirty way to ask woman for sex. most often used around university campus and red light areas.
i will post more later. gotta run
god, what on earth does udayan.patel mean by "bra-panties --- time of 12:35 (don't take offence when you ask someone time around 12:35 specially in delhi, punjab, haryana, himachal pradesh)"?? never heard that one before - i think he's having us on!
#35
Jul 31st, 2006, 22:26 Veda Chanting & Mantra Yoga teacher
- Join Date:
- Oct 2003
- Location:
- body in Mumbai, head in Himalaya
- Posts:
- 2,837
baarah paintees :-)
Quote:
बारह पैंतीसThis is what was referred to....
The Universe is an ellipsoid?... or a Spheroid?? If the sphere smiles... it becomes an ellipse. This IS Creation.
i had the same trouble at school with my hindi teacher - never knowing which words were hindi and which urdu. i guess growing up in a punjabi house, there was an overdose of urdu in the 'hindi' we spoke. i can barely follow the hindi news on tv, but i believe that's the case with most folk these days - rarely come across anyone speaking 'shudh' hindi.
today's word: shudh = pure/unadulterated
(or is it urdu? only kidding, this one's definitely hindi
)
today's word: shudh = pure/unadulterated
(or is it urdu? only kidding, this one's definitely hindi
) Continuing with what Anar said
Shudh in Hindi means pure so does, Nirmal. In urdu pak- will mean pure.
AS to other common useful words
Davaee - medicine
Sar dard- head ache; sar dukhta hai- have a head ache
pet mein dard-tummy ache
Thak jana- to be tired. main thak gaiee hoon or gaya hoon!
Bhook - hunger
Mujhe bhook lagi hai- I am hungry!
Mujhe pyaas lagi hai- I am thirsty
Mujhe aapse milke bahut khushee hooee- I am glad to have met you.
Shudh in Hindi means pure so does, Nirmal. In urdu pak- will mean pure.
AS to other common useful words
Davaee - medicine
Sar dard- head ache; sar dukhta hai- have a head ache
pet mein dard-tummy ache
Thak jana- to be tired. main thak gaiee hoon or gaya hoon!
Bhook - hunger
Mujhe bhook lagi hai- I am hungry!
Mujhe pyaas lagi hai- I am thirsty
Mujhe aapse milke bahut khushee hooee- I am glad to have met you.
Quote:
pareshan mat karo = don't worry/bother me;pareshan mat hoiye = don't worry
really, do what my aunt did when she got pestered by a rasta-chaap/street-type (this one happened to be a sardarji/sikh man) - she pulled him down from his cycle by gripping his pag/turban, took off her chappal/slipper, and proceeded to beat him into a kachumbar/chopped-up salad. the crowd that gathered rushed in to lend a helping hand (indian crowds love to join in on the mazaa/fun). her favourite words from that era:
bad-tameez = ill-mannered
eediot = idiot (only, meant/said with much malice)
bachao = help (ok, i made that one up, she was never the one to zor se chillao/scream loudly for help - on the contrary!)
Here's some phrases my friend from Chennai gave me (use sparingly and at your own risk)...
Mary maa ki kasam thuje zinda nahin chodoonga!!!"
(I swear on my mother I will not leave you alive!)
"Haraam Zade, tumhari yeh himmat!"
(You bastard, how dare you!
Mary maa ki kasam thuje zinda nahin chodoonga!!!"
(I swear on my mother I will not leave you alive!)
"Haraam Zade, tumhari yeh himmat!"
(You bastard, how dare you!
mujhe (----) chahiye = i want/need (----);
meri tabeeyat theek nahi(n)* hai = i am not feeling well;
mai(n) beemar hoo(n) = i am sick;
mujhe doctor ke pass jana hai = i want to see a doctor.
*(n) is a nasal 'n' sound.
meri tabeeyat theek nahi(n)* hai = i am not feeling well;
mai(n) beemar hoo(n) = i am sick;
mujhe doctor ke pass jana hai = i want to see a doctor.
*(n) is a nasal 'n' sound.
#44
Aug 15th, 2006, 03:45 Senior Member
- Join Date:
- Jun 2006
- Location:
- UT,SLC-CA,-Bay Area
- Posts:
- 249
Quote:
I was unable to get into this site, even tried to add an "l" on the htm. Guess IM's have over whelmed the site will try again later
-gregor "If the roots remain untouched and firm in the ground,
a felled tree still puts forth new shoots.
If the underlying habit of craving and aversion is not
uprooted, suffering arises anew over and over again."
simple words
i have found that pre-learning several basic words opens many many doors. what about:
"no"?
water?
sleep
bad
stomach
"no"?
water?
sleep
bad
stomach
Similar Threads
| Title, Username, & Date | Last Post | Replies | Views | Forum |
|---|---|---|---|---|
| First hindi words? | Dec 9th, 2011 02:10 | 31 | 5047 | Chai and Chat |
| English words from Sanskrit/Hindi | Jul 25th, 2010 20:14 | 15 | 6994 | Chai and Chat |
| Hindi words for family members | Jul 17th, 2006 08:33 | 5 | 2229 | Chai and Chat |
Posting Rules
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off




Linear Mode