Chai and Chat - May we talk here? Talk about anything about India with other Members of the forum. Formerly the Yak Yak Yak forum.

Another Translation Please


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old Apr 25th, 2006, 15:32   #1
status unknown
 
IVAN's Avatar
 
Join Date: Aug 2001
Location: Croatia
Posts: 676
Another Translation Please

Could someone translate the following Sanskrit text. It belongs to a "vortex antenna" similar to the one I asked a translation for, some time ago.
Attached Thumbnails
another-translation-please-vortex.jpg  
__________________
** Humor is Freedom **
Check my Links -> http://www14.brinkster.com/jnana/links.htm
cum grano salis
IVAN is offline   Reply With Quote
Old Apr 26th, 2006, 10:58   #2
Veda Chanting & Mantra Yoga teacher
 
AvidTrekker's Avatar
 
Join Date: Oct 2003
Location: body in Mumbai, head in Himalaya
Posts: 2,784
I don't know

On the face of it, it is meaningless.

Maybe its in ardhamaagadhii or paalii, both of which i don't know...

Is there some context to dilate upon the meaning?
__________________
The Universe is an ellipsoid?... or a Spheroid?? If the sphere smiles... it becomes an ellipse. This IS Creation.
AvidTrekker is offline   Reply With Quote
Old Apr 26th, 2006, 15:08   #3
status unknown
 
IVAN's Avatar
 
Join Date: Aug 2001
Location: Croatia
Posts: 676
Could you tell me how it is pronounced then - how it sounds?

It may be just a "sound".
IVAN is offline   Reply With Quote
Old Apr 26th, 2006, 15:21   #4
Senior Member
 
Vibhu Jindal's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Mumbai
Posts: 423
the word seems to be un-pronouncable
Vibhu Jindal is offline   Reply With Quote
Old Apr 26th, 2006, 15:27   #5
Senior Member
 
Vibhu Jindal's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Mumbai
Posts: 423
its definately a rare word, provided that it is a correctly written word.
it can be pronounced as: (D- as u pronounce "the"- V - as u prononuce "we"- Y- as u pronounce ya- RIJ-RILIR)
Vibhu Jindal is offline   Reply With Quote
Old Apr 26th, 2006, 15:32   #6
Maha Guru Member
 
nomad's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Location: Singapura
Posts: 613
Send a message via Yahoo to nomad
ivan,

where did you find this? i guess person wanted to write "divyajala" and has written " Da vi ya ja aa la aa"
__________________
Rahul Verma
http://rverma.smugmug.com
www.pbase.com/rverma
nomad is offline   Reply With Quote
Old Apr 26th, 2006, 15:41   #7
Senior Member
 
Vibhu Jindal's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Mumbai
Posts: 423
i dont think its "Divyajala" because the letter writen instead of hindi/Sanskrit "A" is different from whats written in that word. Its "Ri" of the words like "Rishi" in Hindi/ Sanskrit alphabets

Last edited by Vibhu Jindal : Apr 26th, 2006 at 16:58.
Vibhu Jindal is offline   Reply With Quote
Old Apr 26th, 2006, 16:03   #8
status unknown
 
IVAN's Avatar
 
Join Date: Aug 2001
Location: Croatia
Posts: 676
The inscription is on a round plate an which one puts a water recipient in order to "energise" the water.

I asked the same question on the Thorn Tree, and it was suggested that it is Pali and sounds like "Dwiyajala".

Since "jala" is "water" in Pali (Dictionary), that could make sense, as it is supposed to do something to the water placed on it.

There remains the "dwiya" (or "dviya). Someone on TT suggested the "twice born" (brahmins).

So "twice born water" maybe... "double water"... "sacred water"... ?
IVAN is offline   Reply With Quote
Old Apr 26th, 2006, 16:50   #9
status unknown
 
IVAN's Avatar
 
Join Date: Aug 2001
Location: Croatia
Posts: 676
Quote:
Originally Posted by nomad
ivan,

where did you find this? i guess person wanted to write "divyajala" and has written " Da vi ya ja aa la aa"
If you are correct and its "divya" and not "Dwiya", could that then mean "divine water"?
(take into account that it may be Pali)
IVAN is offline   Reply With Quote
Old Apr 26th, 2006, 16:55   #10
Maha Guru Member
 
nomad's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Location: Singapura
Posts: 613
Send a message via Yahoo to nomad
Quote:
Originally Posted by IVAN
If you are correct and its "divya" and not "Dwiya", could that then mean "divine water"?
(take into account that it may be Pali)
yes it would mean "divine water", if its "divyajala"

and it looks pure devanagari to me. i don't know pali
nomad is offline   Reply With Quote
Old Apr 26th, 2006, 17:48   #11
Veda Chanting & Mantra Yoga teacher
 
AvidTrekker's Avatar
 
Join Date: Oct 2003
Location: body in Mumbai, head in Himalaya
Posts: 2,784
Thumbs up nomad is correct...

Oh yes!!! Now that Nomad has pointed it out, it IS a wrongly written form of divya jala. This happened to me also. When i used the itranslator 2003 software devanaagarii output to display on the WIN 98 OS, i got the same result... the short "ee" sound gets printed AFTER the intended consonant. In Sanskrit it then is a short "ee" sound belonging to the following letter.

It displays correctly on WIN XP. The older Itrans-99 displays correctly on both.

Here's the devanaagarii version. It means "divine water" which can be extrapolated to mean "divinely energized/charged water"

दिव्यजल

It could also be construed as "immortal water from heaven" something on the lines of "manna from heaven" As a matter of fact, RAIN also is divine water coming from "heaven".
AvidTrekker is offline   Reply With Quote
Old Apr 26th, 2006, 18:14   #12
status unknown
 
IVAN's Avatar
 
Join Date: Aug 2001
Location: Croatia
Posts: 676
Quote:
Originally Posted by AvidTrekker

Here's the devanaagarii version. It means "divine water" which can be extrapolated to mean "divinely energized/charged water"

दिव्यजल
So, if what you wrote is the devanaagarii version, what's the version on the "antenna"?
IVAN is offline   Reply With Quote
Old Apr 27th, 2006, 16:42   #13
status unknown
 
IVAN's Avatar
 
Join Date: Aug 2001
Location: Croatia
Posts: 676
I mean, is the script on the image in my first post devanaagarii, or is it some Pali script, and what is the language, Pali or just badly wspelled Sanskrit?

Also, is what you wrote the Sanskrit version?

I'm asking, because I will mail the link to this thread to the guy who is (supposedly) making these "antennas", to see what he has to say.
IVAN is offline   Reply With Quote
Old Apr 27th, 2006, 18:04   #14
Veda Chanting & Mantra Yoga teacher
 
AvidTrekker's Avatar
 
Join Date: Oct 2003
Location: body in Mumbai, head in Himalaya
Posts: 2,784
Thumbs up it is devanaagarii

It is devanaagarii.

Sanskrit, Hindi and MaraaThii are written in this script.

The first three letters are jumbled up due to software incompatibility [methinks]

The last three are all right, but the writer is joining the consonant sound with the vowel symbol and showing them separately.

In the first letter, 'd' the vowel 'i' should precede "d" but due the software display glitch, it succeeds "d". [in effect precedes "v" ]

The second letter "v" does not have a vowel sound, which is correct. [barring*]

The 3rd, 4th, 5th are written correctly with the vowel sound [barring*]

Only problem is the technique may be proper to teach someone the mechanics of the script & pronunciation... but it is not written this way.

[barring *] Even if the system of [consonant+vowel written separately]were accepted for a moment, the consonant would be written with a oblique stroke below its leg. This is something the writer may not know... [i assume]

Also, the writer is not fully aware of the way the language is actually written, coz it was never ever written this way [even a thousand yrs ago]. It is a teaching method [i assume] which has been unknowingly transferred to the hard copy.

Considering these factors, and not considering the software display problem, [there was an IM thread on this too... i can't search for it coz it wasn't my pet topic/s]... i guess the writer has written ""correctly""
AvidTrekker is offline   Reply With Quote
Reply



Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
can anyone help with translation? kkend13 Chai and Chat 6 Feb 8th, 2006 13:31
Hindi translation messina Chai and Chat 20 Nov 23rd, 2005 10:06
Translation Programmes mira4bai4 Electronics in India 0 Jul 10th, 2005 14:55
Name translation to hindi fubu22 Chai and Chat 15 Mar 8th, 2005 03:05
Help with translation jgbrowning Chai and Chat 2 Sep 26th, 2004 02:11



Powered by vBulletin® Version 3.6.5
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd. LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0
indiamike.com ©2001-2008

Syndicate this content on your website with rss or javascript data feeds.