| Books, Music, and Movies - What to see, hear, and view on the road or at home. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
Member
Join Date: Jun 2003
Location: Moscow
Posts: 23
|
So I started learning Sanskrit. I want to translate Kabir and other meddieval poets into Russian and need help. Is there anybody from India? Ary there any good electronical dictionarys or learning tools for devanagari? Would like to know, because I want to go to India next year,
Marco, Moscow
__________________
http://www.webmaxtor.com |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Posts: n/a
|
do a search for insdoc - it is the indian documentation centre and they tons of work like this
|
|
|
|
#3 |
|
Member
Join Date: Jun 2003
Location: Moscow
Posts: 23
|
Oh, ok - I'll try it out. Thanks
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Member
Join Date: May 2003
Location: New York, NY, US
Posts: 28
|
Well, I hate to rain on your parade, but unless I'm mistaken the poetry of Kabir is not written in Sanskrit but in Urdu/Hindi... Kabir lived... around the 1500s? (or is it 1100s?) in Delhi, I think... I do know that the most prominent translation (in English) is by Rabindranath Tagore, and there is a well-known adaptation of these translations by Rober Bly (also English)... regardless, you may want to consider translating the English of Tagore into your own Russian... or you might consider learning medieval Urdu (considerably more time, I would think).
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Member
Join Date: Jun 2003
Location: Moscow
Posts: 23
|
It's no Urdu. And there allready is an English-> Russian translation, it's no good. I'll search for the Blay's one ...
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Member
Join Date: Dec 2002
Location: Belgium
Posts: 54
|
Marco,
Kabirs poetry is written in the period of the decline of Apabhransha and emergence of modern Hindi. This Apabhransha language is actual more or less as well the base of Modern Hindi as Modern Urdu. Therefore translating Kabir from the original scriptures will be a major task, since one has to have a good knowledge of as well hindi as urdu. To make a good translation also a basic knowledge of prakrit and the grammatical and phonetical rules of how prakrit languages changed into Hindi is recommended. If you really plan to translate the original i would start with getting a solid foundation of hindi language knowledge. this will enable you at least to understand more or less what is written, but w/o the above mentioned additional knowledge i am afraid it will hardly be possible to translate Kabir in a proper way. but anyway good luck with your translation plans. |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Member
Join Date: Jun 2003
Location: Moscow
Posts: 23
|
Oh,
I'll get more info on Urdu. Actually I have thought about learning hindi, so I'll have to do. Kabir deserves it ... Thanks, absolut, see u, Marco, Moscow |
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Learning Konkani | stu2000 | Goa | 12 | Jul 20th, 2005 06:53 |
| Sanskrit and Latvian | zenkris | Chai and Chat | 6 | May 5th, 2005 15:36 |
| English words from Sanskrit/Hindi | crvlvr | Chai and Chat | 14 | Apr 13th, 2005 10:23 |
| Dictionarys (Sanskrit & Hindi) | Tagore | Books, Music, and Movies | 0 | Sep 21st, 2004 00:23 |
| Learning how to fix your bullet | rahulmehta | Buses, Automobiles, Motorcycles, and Bicycles | 1 | Sep 16th, 2004 16:45 |